Een zomeravond
Albert Verwey
.
Nu de zomer voorbij is en alleen nog af en toe de zon door de wolken dringt, leek het me een goed moment om mijn favoriete tijdverdrijf (de poëzie) en mijn favoriete jaargetijde (de zomer) in een gedicht met jullie te delen. Nu kan ik dat zelf doen (dat heb ik al eens gedaan op 31 augustus 2009 in het gedicht ‘Var’, niet te verwarren met het systeem dat scheidsrechters tegenwoordig raadplegen bij overtredingen op het voetbalveld) https://woutervanheiningen.wordpress.com/2009/08/31/var-gedicht/ maar in dit geval heeft Tachtiger en dichter Albert Verwey (1865 – 1937) dat al een keer heel mooi gedaan. daarom van zijn hand het gedicht ‘Een zomeravond’ uit de bundel ‘Dichtspel’ uit 1983.
.
Een zomeravond
.
De poëzie komt over me als een droom
Vol sterren en een lieflijke nacht
Van duister, waar me een hel gelaat uit licht
En vriendlijke ogen – enkel dat gelaat,
Want ál de rest is nevel zonder vorm.
En heel de nacht nijg ik me er heen en houd
Stille gemeenschap tot de morgen daagt-
Dan lig ik stil met halfgeloken wimpers
Te staren, waar ik telkens nog den lach
Dier ogen meen te zien en ’t blonde haar
Half over ’t voorhoofd – dan zijgt zijwaarts af
Mijn hoofd in ’t kussen en ik slaap in ’t licht. –
.
Geplaatst op 4 oktober 2019, in (bijna) vergeten dichters, Dichtbundels, Favoriete dichters, Tachtigers en getagd als 1865, 1937, 1983, Albert Verwey, dichtbundel, dichter, Dichtspel, Een zomeravond, favoriete dichter, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, jaargetijde, poëzie, poëziebundel, scheidsrechter, Tachtiger, Var, voetbalveld, zomer. Markeer de permalink als favoriet. 7 reacties.






Wouter,
Ik wil niet als video assistant referee fungeren, maar je moet toch even herlezen.
Er staan volgens mij enkele verschrijvingen in deze versie, althans volgens deze site:
http://users.telenet.be/gaston.d.haese/verwey.html
Regel 2 lieflijke = lijfelijke
Regel 3 uit licht = van licht
Regel 4 vriendelijke ogen = vriendlijke oogen
Regel 5 neven = nevel
Regel 9 de lach = den lach
Regel 11 hal = half
Overigens graag gelezen!
Groet,
jeer
Regel 6 de nacht = den nacht
In de bundel waar ik het uit heb staat het echt zo maar ik zoek het nog even na
Wouter,
Ik heb nog eens gezocht en kwam hier terecht:
https://www.dbnl.org/titels/titel.php?id=verw008verz01
Onder beschikbare tekst in de dbnl bij verzamelde gedichten 1ste druk 1889 op pagina 43 staat het gedicht. Lijfelijke blijkt toch liefelijke te zijn, de rest wijkt wel af van het origineel.
Groetjes,
jeer
van licht blijkt toch wel uit licht te zijn.
jeer
Dan zou ie nu moeten kloppen Jeer
Wouter,
Het klopt bijna, maar nog niet helemaal!
liefelijke – den nacht – half geloken
jeer