Gedichten op vreemde plekken
Deel 56: Op cupcakes
.
Dat je gedichten op de meest vreemde plekken tegenkomt is me inmiddels wel heel duidelijk geworden. Toen ik met deze categorie begon dacht ik toch al vrij snel niets nieuws meer tegen te komen. Nu blijkt dat poezie zich juist heel goed leent om overal en nog ergens op te duiken. Zo ook op cupcakes.
.
Geplaatst op 18 juli 2012, in Gedichten op vreemde plekken en getagd als categorie, cupcakes, dichter, gedicht, gedichten, gedichten op vreemde plekken, poëzie. Markeer de permalink als favoriet. 8 reacties.





Wat een leuk idee! Een gedichtje om te eten. Hmmm
Jij bent snel 😉
Ja, anders verdwijnt je twitter berichtje zo snel naar beneden dat ik hem niet meer terug kan vinden.
Ennuh … leuk idee voor een smakelijke poeziebijeenkomst!
Ik had nog nooit van cupcakes gehoord. Begrijp dat het om eetbaar spul gaat dat in Engeland verkrijgbaar is. Kan helaas de teksten niet goed lezen.
Op de ontbijttafel in mijn ouderlijk huis lag vaak een pakje roggebrood met het volgende commerciële dichtwerkje:
Wil je worden flink en sterk
Altijd opgeruimd aan ’t werk
Nimmer twijf’len bij een keus
Stappen nemen als een reus
Hulp bieden bij grote nood
Eet dan Funke’s roggebrood!
Kijk, zo dichten ze niet meer tegenwoordig!
Nou ja… je hebt poezie en poezie en dat verschilt nogal ;-). Maar het is wel een leuk idee.
Over vroeger gesproken, bij haringkarren hing vaak een bord met de volgende, naar mijn smaak prachtige tekst:
‘Gelieve de afgehapte haring niet meer door de uien te halen!’
Pas je het zinnetje grafisch wat aan dan gaat het op een eigentijds gedicht lijken:
Gelieve
de afgehapte
haring
niet
meer door
de
uien
te halen!
Ook komen QR-codes voor op gebakjes. Vanwege het geringe oppervlak van een cupcake is een kortgedicht als haiku, senryu of tanka de aangewezen vorm.