E.E. Cummings
Iedereen die dit blog regelmatig leest weet dat ik een groot bewonderaar ben van de gedichten van E. E. Cummings. Op internet kwam ik de vertaling tegen van één van zijn mooiste liefdesgedichten ‘I carry your heart with me’ en die wil ik niemand onthouden.
ik draag jouw hart met mij
. ik draag jouw hart met mij(ik draag het in mijn hart)ik heb het altijd bij(overal ga jij met mij mee, mijn lief; en wat er ook gebeurt door mij alleen komt door jou, mijn liefste) . ik vrees geen noodlot(want jij bent mijn lot, mijn zoet)ik wil geen wereld(want schoonheid jij bent mijn ware wereld) en jij bent het om het even wat een maan altijd betekende en om het even wat een zon ook altijd zal zingen ben jij .. hier is het grootste geheim dat niemand kent (hier is de wortel van de wortel en de kiem van de kiem en de hemel van de hemel van een levensboom; die hoger groeit dan de ziel kan hopen of de geest kan bevatten) en dit is het wonder dat de sterren in hun baan houdt . ik draag jouw hart(ik draag het in mijn hart) Vertaald door Lepus
Geplaatst op 8 augustus 2012, in Favoriete dichters en getagd als dichter, E.E. Cummings, gedicht, gedichten, I carry your heart with me, Lepus, poëzie, Vertaling. Markeer de permalink als favoriet. 6 reacties.




wellicht ligt het aan mijn scherm, maar mogelijk door de lettergrootte kan ik de zinnen niet volledig lezen.
Dankjewel voor het plaatsen. Even een NL correctie:
ik heb het altijd bij >> ik heb het altijd bij ME
Deze vertaling is gemaakt door een Vlaming vandaar!
Ook voor Vlamingen is het ‘iets bij zich hebben’. Is geen lokale fout.
Ook ik ben een grote fan van Cummings en zocht de Nederlandse vertaling van : ‘I Carry your heart…’ Toen kwam ik bij u terecht…WAW, wat was -ben- onder de indruk… En je bent nog een knappe man ook😊. (Moest ik er toch even bij zeggen). Ik ga mij nu eens verder verdiepen in u werk… en verwacht -hoogstwaarschijnlijk😁- een aangename verrassing ☺. Ik ben geen professor of wat dan ook, gewoon een alleenstaande huismoeder met een groot hoeveel voor schoonheid voor het artistieke. Zowel schilderkunst als poëzie, fotografie, architectuur, natuur, dierenwereld… Tja zowat alle schoonheid, tastbaar en zichtbaar dat me raakt tot in mijn ziel. Waaronder ook mijn prachtige dochters(2).😍😄. Ziezo, dat was het dan voor nu.
Met dank voor het raken van mijn ziel😌en vriendelijke groeten. Chantal -mama van Alma en Flo-
Ha Chantal, ik word er stil van ( heel ongewoon voor mijn doen). Ik hoor graag van je wat je er van vindt. Huismoeder of niet, je mening als mens hoir ik graag ☺ hartelijke groetjes, Wouter