Zo eenzaam als een wolk
William Wordsworth
.
Vandaag precies 10 jaar en 10 dagen geleden deelde ik het gedicht ‘Daffodils’ van William Wordsworth (1770 – 1850) uit 1804 op dit blog https://woutervanheiningen.wordpress.com/2010/09/21/omdat-het-zon-prachtig-gedicht-is/. Het gedicht is één van de klassieke gedichten uit de Engelse literatuur en poëzie.
In 2004 verscheen de bundel ‘De mooiste van William Wordsworth’ in een redactie van Koen Stassijns en Ivo van Strijtem. In deze bundel is een vertaling van ‘Daffodils’ opgenomen van Ivo van Strijtem onder de titel ‘Zo eenzaam als een wolk’.
.
Zo eenzaam als een wolk
.
Zo eenzaam als een wolk alleen,
Die wegdrijft over land en dag,
Zo zwierf ik tot ik plots een zee
Van dansende narcissen zag:
Onder de bomen langs het meer,
Tienduizend dansend heen en weer.
.
De golfjes dansten glanzend mee,
Maar niet zo fraai, zo licht van toon.
Gezelschap lachend en tevree
Als dit, is haast een dichtersdroom.
Ik staarde, staarde maar ik dacht
Niet aan de weelde hier gebracht.
.
Want vaak als ik verzonken lig
In vaag gepeins of ledigheid,
Dan vangt mijn geestesoog hun licht,
De zegen van de eenzaamheid,
Een vreugde die mij diep bevalt:
Narcissen dansend met mijn hart.
.
Geplaatst op 1 oktober 2020, in Dichtbundels, Favoriete dichters en getagd als 10 jaar geleden, 1770, 1804, 1850, 2004, Daffodils, De mooiste van William Wordsworth, dichtbundel, dichter, Engeland, Engelse dichter, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, Ivo van Strijtem, klassiek gedicht, Koen Stassijns, poëzie, poëziebundel, poem, poems, poet, poetry, redactie, vertaler, Vertaling, William Wordsworth, Zo eenzaam als een wolk. Markeer de permalink als favoriet. 3 reacties.





Schitterend gedicht!
Een veld vol narcissen …
Zonnetjes tot aan de horizon.
Gelijk terug in mijn jeugd in de bollenstreek.
En ruik weer de geur van de berg gekopte narcissen, waarvan ik een bloemenkrans ga maken.
Een krans van bloemen, waarmee ik twee uur later aan de weg zit op een gammel klapstoeltje.
Een duitse auto stopt en de chauffeur vraagt de prijs.
In mijn Mulo- duits ga ik in gesprek met hem.
Mijn zakgeld voor deze week heb ik binnen …
Oh ja dat herinner ik me van vroeger als we naar mijn ops en oma gingen richting Haarlem 😉