Site-archief
Nieuw gedicht gepubliceerd op Avier
Kerfstok
Mijn gedicht ”Kerfstok” is gedicht van de week op Onafhankelijk Literair Vlugschrift Avier. Ik schreef op deze plek al eerder over dit nieuwe initiatief. Zeer de moeite waard. Te lezen op: http://www.olvavier.nl/
Ik ben weer in de lucht!
Eindelijk!
Na vele maanden ploeteren en het opzetten van een alternatief blog (woutervanheiningen.blogspot.com) is dan nu mijn oude vertrouwde weblog weer hersteld en in de lucht.
Natuurlijk, het adres is veranderd. www.woutervanheiningen.web-log.nl werd www.woutervanheiningen.wordpress.com
Vervelend voor al mijn vaste lezers maar ik zal proberen iedereen in de komende tijd op de hoogte te brengen van de permanente verhuizing en het feit dat ik alle vaste rubrieken weer nieuw leven in ga blazen. Eerst nog een flinke klus in het opnieuw categoriseren van bijna 500 berichten en het onder de knie krijgen van het nieuwe dashboard maar daarna weer net zo hard in de weer met (mijn) poëzie en alles wat daarmee verband houdt.
Voor een ieder die me (weer) gevonden heeft: WELKOM !
Laat vooral een reactie of berichtje achter zodat ik ook jullie weblogs blogs of blogspots kan bezoeken.
Nieuw design
Een nieuwe herfst…
Onder het motto; een nieuwe herfst een nieuwe look, heb ik mijn web-log maar eens aangepast. Voordeel van dochters die ook web-loggen is dat zij dingen soms sneller doorhebben dan ik 😉
Vandaar deze nieuwe ‘look and feel’ .
Ik ben er erg tevreden over. En jullie?
,
Gedicht
En de maan bescheen mijn hart
Opeen zorgeloze avond
alsdeze
laatik de maan
mijnhart beschijnen
enbelicht zij de liefde
vanjaren
–
Zojong als toen, nog
metonbekende toekomst
zoervaar ik onze tijd
metherinneringen van
plezieren diepe liefde
kijkik vooruit
–
Toende sluiter zijn
werkvoltrok
enje neerlegde voor
mijnogen
lagdat beeld
vooraltijd vast
inmijn hoofd en ziel
–
Inmijn, door de maan
beschenen, hart
zieik dat terug
english version
And the moon radiated my heart
On a carefree evening
like this
I let the moon
radiate my heart
and she illuminates
the love of years
–
As young as we were than, still
with an unknown future
this is how I experience our time
with memories of pleasure and deep love
I look forwards
–
When the shutter
did it’s work
and put you
before my eyes
that image
was forever printed
in my head and
in my soul
–
In my heart, radiated
by the moon
I see this back
Nieuw gedicht
Soms komt een gedicht heel snel, deze heb ik in een keer opgeschreven.
Schaakmeisje
Vlindervlug vloog je mijn verhalen binnen
Je dienaren nederig in je verblindende nabijheid
Je nam bloemen mee en honing
Waarmee je mij de mond snoerde
–
Je bracht je legers onder bij vrienden
Liet ze jagen op onooglijke vijanden
Tegenstanders van schoonheid en jeugd
Maar mij had je alingelijfd
–
Je groeide door naar grote hoogten
Wurmde je los uit zoveel geschiedenis
Zocht je geluk en vond het in een ander gevecht
En liet mij achter, dankbaar en geïnspireerd
–
Eens was je een schaakmeisje
Onschuldig en zoekend naar de prins
Niet het paard, maar nu, zoveel later
Toon je mij een ware koningin
English version
Chessgirl
Quick as abutterfly you flew into my stories
Leavingyour servants humbly in your presence
You broughtflowers and honey
With whichyou shut my mouth
–
Youaccomadated your armies at friends
Let themhunt your ugly enemies
Opponentsof beauty and youth
But Iallready enlisted
–
You grew tobigger hights
Wrenchedyourself from so much history
Searchedyour happines and found it in another battle
And left mebehind, greatful and inspired
–
Once youwere a chessgirl
Innocentand looking for a prince
Not thehorse, but now, so much later
You show mea real queen






