Gedichten op vreemde plekken

Deel 7: Tatoeage op arm
.
Tot nu toe misschien wel de vreemdste plek. Hier het gedicht waaruit de twee regels van de tatoeage zijn genomen:
.

<!– /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}@page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}–>

Uit Ghazal 98 door Hafiz
.
.

The wind last night brought wind of my far-traveled love to me.
I, too, will give the wind my heart and what must be shall be.
.
It’s come to this: no confidante will hear my secrets save
Lightning at dusk and wind at dawn as I live ardently.
.
In your curls’ locks, not once did my defenseless heart recall
The home in me it left behind, but shunned the memory.
.
Today I treasure all advice of friends who warned of love.
Blessed are the advisers, Lord, for it is they who see.
.
Memory of you was my heart’s blood when wind came to unwind
The cord that closed the rosebud’s robe beneath our meadow tree.
.
My winded body felt death blow till a new dawn wind blew
Fresh hope for our reunion and returned my life to me.

.

Tatoeage_gedicht

.

Geplaatst op 20 april 2010, in Gedichten op vreemde plekken. Markeer de permalink als favoriet. 3 reacties.

  1. Oeh ook mooi! Kijk ook hier eens Wouter: http://www.contrariwise.org/ een site met literaire tattoos!

  2. Dank je Robine, weer een paar fraaie exemplaren gezien.

  3. Deze vind ik echt schitterend

Geef een reactie op Robine Reactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.