Dada gedicht
Raymond Federman (1928 – 2009)
.
Federman werd in Frankrijk geboren en emigreerde in 1947 naar de Verenigde Staten. Hij studeerde er aan de Columbia universiteit en aan de UCLA, waar hij een doctoraat vergelijkende letterkunde behaalde over Samuel Beckett. Federman was van 1973 tot 1999 verbonden aan de universiteit van Buffalo. Hij beoefende het experimentele genre, dat het traditionele proza tracht af te breken. Deze schrijfstijl is duidelijk zichtbaar in zijn boek Double or Nothing, waarin de lineaire verhaallijn afgebroken wordt en wordt hergebouwd in een bijna onsamenhangend verhaal. Woorden worden dikwijls op bladzijden geschikt om op afbeeldingen te lijken of om zich herhalende thema’s te suggereren. Ook in zijn poëzie maakt hij gebruik van afbrekingen en zijn gedichten zijn dan ook vaak op het eerste gezicht onsamenhangend. In zijn poëzie heeft hij ook veel geëxperimenteerd veelal samen met anderen.
Hier een voorbeeld van een gedicht van hem met de toepasselijke titel The DaDa poem for two face to face.
.
.
Een ander voor beeld van een gedicht van hem is Word-thief
.
WORD-THIEF ex- pelled from mother tongue ex- iled in foreign tongue tongue- less he ex- tracts words from other tongues to ex- act his speech- lessness
.
Meer informatie over en van Raymond Federman kun je vinden op zijn blog en op zijn website:
http://www.federman.com/ en http://raymondfederman.blogspot.nl/
Geplaatst op 15 januari 2013, in Gedichten in vreemde vormen, Literaire kunst, websites over poëzie en getagd als 1928, 1947, 2009, afbrekingen, beeld, Columbia Universiteit, dada, DaDa poem for two face to face, dichter, Double or nothing, experimenten, Frankrijk, gedicht, gedichten, gedichten in vreemde vormen, letterkunde, lineaire verhaallijnen, poëzie, proza, Raymond Federman, Samuel Beckett, UCLA, Universiteit van Buffalo, verenigde staten, Word-thief. Markeer de permalink als favoriet. 2 reacties.





Gaaf, ik ben een Dada-fan!
helemaal DADA. Theo van Doesburg returns.