Yo! de liefde
Maria van Daalen
.
Over de schrijver en dichter Maria van Daalen (1950) schreef ik al een aantal malen. Over een bijdrage die ze schreef in ‘Die eeuwige wind‘ (over de Wierde van Wierum in Friesland) uit 2010, over haar erotische bundel ‘Elektron, muon, tau‘ uit 2000 en over haar werk als vertaler van de poëzie van Dorothy Porter.
Vandaag wil ik een mooi liefdesgedicht met een licht erotische ondertoon van Maria (pseudoniem van Maria Machelina de Rooij) met jullie delen. Omdat het alweer even geleden is en omdat het altijd een goed moment is om een liefdesgedicht te lezen. Uit haar bundel ‘Yo! de liefde’ uit 2003 komt het gedicht ‘Opening’.
.
Opening
.
Het langzame ballet van twee lichamen
in bed, je hand onderzoekt mijn borst, je kust
de tepel, je zucht, legt je voorhoofd rustig
tegen mijn borstbeen, mijn hart, we zijn samen
.
voorzichtig op zoek naar liefde, een drama
in één bedrijf, steeds hetzelfde toegerust
maar nieuwe benaderingen, intussen
geef je wankel koningsgambiet aan dame.
.
Je zoekt veiligheid als je onder me ligt,
als ik over je heen welf, warm en levend,
mijn tepel raakt je lippen, mijn hand steunt je.
.
Ben je bij me? In mijn ogen, jouw gezicht.
Ik til je hoofd omhoog. Daar gaan we, zwevend.
Je bijt in mijn onderarm, en dan kreun je.
Geplaatst op 26 oktober 2025, in Dichtbundels, Favoriete dichters, Liefdespoëzie en getagd als 1950, 2000, 2003, 2010, dichtbundel, dichter, Die eeuwige wind, Dorothy Porter, Elektron Muon Tau, erotische bundel, Friesland, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, licht erotisch, liefde, Liefdesgedicht, liefdespoëzie, Maria Machelina de Rooij, Maria van Daalen, opening, poëzie, poëziebundel, pseudoniem, schrijver, vertaler, Wierde van Wierum, Yo! de liefde. Markeer de permalink als favoriet. 2 reacties.





Prachtig! – Maar wat is ‘koningsambiet’? Ik vrees dat ik de essentie mis. Is het anders “koningsgambiet”? Dat snap ik met schaken en geschaakt worden.
Er is ergens een g verloren gegaan😬 wordt hersteld