Site-archief
Het recht om te doden
Geplaatst door woutervanheiningen
Anna Świrszczyńska
.
De Poolse dichter Anna Świrszczyńska (1909-1984) schrijft in haar poëzie over haar ervaringen in de Tweede Wereldoorlog, het moederschap, het vrouwelijke lichaam en sensualiteit, maar ook over mensenrechten en het feminisme. Ze begon haar gedichten in de jaren dertig van de 20e eeuw te publiceren. Tijdens de nazi-bezetting van Polen werd ze lid van de Poolse verzetsbeweging. Ze was militaire verpleegster tijdens de Opstand van Warschau in 1944. In die tijd wachtte ze ooit 60 minuten op haar executie (die niet plaatsvond). Begrijpelijk hadden haar ervaringen en herinneringen aan deze oorlogsjaren grote invloed op haar werk. In 1974 schreef ze de in het Engels vertaalde bundel over deze periode en het lijden dat ze toen meemaakte en zag getiteld ‘Building the Barricade’.
In 2003 verscheen in een vertaling van Karol Lesman bij Plantage de bundel ‘Heb medelijden, tijd’ Poolse poëzie van de twintigste eeuw. In deze bundel is haar gedicht ‘Het recht om te doden’ opgenomen.
.
Het recht om te doden
.
Het vertederende vliegenjong
een uur geleden geboren
warmt zich in de zon
op de hand van mijn kind.
.
Ik heb het doodgeslagen.
.
Mensen zeggen dat vliegen ziektes overbrengen.
Vliegen
zeggen misschien hetzelfde over mensen.
.
Mensen zijn sterker.
.
Geplaatst in Dichtbundels, Dichter in verzet, Favoriete dichters, Poolse dichters
Tags: 1909, 1944, 1974, 1984, 2003, Anna Swirszczynska, Bloemlezing, Building the Barricade, dichtbundel, dichter, dichter in verzet, ervaringen, executie, feminisme, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, Heb medelijden tijd, herinneringen, Het recht om te doden, jaren dertig, Karol Lesman, mensenrechten, moederschap, nazi bezetting, Opstand van Warschau, Plantage, poëzie, poëziebundel, Polen, Poolse dichter, Poolse poëzie, Poolse verzetsbeweging, sensualiteit, Tweede wereldoorlog, vertaler, Vertaling, vrouwelijk lichaam