Poëziepodia

Deel 6

.

Onbederf’lijk Vers

Onbederf’lijk Vers is het grootste gratis toegankelijke poëziefestival van Nederland en vindt elk jaar in het najaar plaats in Nijmegen. Verspreid over diverse locaties in de binnenstad van Nijmegen dragen dichters een selectie uit hun werk voor. Op ieder podium draagt een gerenommeerd dichter voor geflankeerd door twee aanstormende talenten. Het festival is gratis en bestaat dit jaar 10 jaar. De avond van het festival is verdeeld in drie rondes van elk 45 minuten. Deze rondes beginnen om 20.00, 21.00 en 22.00 uur en elke dichter draagt steeds een kwartier voor. Meer informatie kun je hier vinden: http://onbederflijkvers.nl/

.

Dichterskring Waterland

Dichterskring Waterland is in 1981 opgericht door Flory Peetoom. Op dit moment bestaat de dichterskring uit 10 leden die in de regio Waterland wonen.

De dichterkring stelt zich tot doel de poëzie van de leden naar een hoger niveau te tillen en de dichtkunst meer in de belangstelling te brengen.

De dichters komen één maal per maand samen bij een van de leden thuis. Daar worden de gedichten besproken die op een opgegeven thema geschreven zijn.

De vierde woensdag van de maand treden leden van de dichterskring, samen met het Schrijverscollectief FronTAAL, op in Proeflokaal Bakker, Koemarkt 44,Purmerend. Ook niet leden kunnen daar hun verhaal of gedicht voordragen.

Alle informatie vind je op: http://www.dichterskringwaterland.nl

.

Gedichtenmiddagen in Veghel

Cor Vilé en Mas Papo organiseren het hele jaar door gedichtenmiddagen in Veghel in cafézaal de Gouden Leeuw in Veghel. Het programma bestaat voor het grootste deel uit dichters uit de regio maar wil je zelf iets voordragen dan ben je van harte welkom.

De zaal is open om half twee, de middag duurt van twee tot vier, entree is vrij. Zaal De Gouden Leeuw. Molenstraat 43 5461 JP Veghel. Voor aanmelden en meer informatie mail je naar cjmvile@home.nl

.

onbederflijk vers dichterkring_waterland aanvaartv

Welkom bezoeker!

Stats

.

Zoals de regelmatige lezer van dit blog weet; ik ben gek op statistiekjes. Vooral als het gaat om de bezoekers en lezers van dit blog. Na in oktober 2011 overgestapt te zijn van weblog naar wordpress.com is het aantal bezoekers van mijn blog flink gestegen. Zelfs zo dat ik dit jaar meer bezoekers trek dan in de 3 jaren daarvoor tezamen.

In 2012 hebben inmiddels ruim 28.400 bezoekers dit blog geopend en gelezen. Waarvoor mijn dank. Toch is het mogelijk om de 30.000 vol te maken in 2012. Nog 1600 bezoekers in 13 dagen, dat moet toch lukken. Voor mij de opdracht om over interessante dingen te schrijven, over poëzie die ontroert of verbijsterd, die je aan het denken zet of aan het lachen of die je verder helpt.

Ik denk dat het gaat lukken. Wie doet er mee?

.

30000

Omdat het kan

Nog maar een gedicht van Charles Bukowski

.

gewoon omdat het kan en omdat het één van mijn favoriete dichters is.

.

En nu?

 .

De woorden zijn gekomen en gegaan,

ik zit hier ziek nu.

De telefoon rinkelt, de katten slapen.

Linda stofzuigt.

Ik wacht om te leven,

wacht om te sterven.

Ik wou dat ik wat heldendom kon inluiden.

Het is maar een trieste ingreep maar de boom buiten

weet het niet:

ik zie hem bewegen in de wind

in de late namiddagzon.

Er valt hier niets aan te geven,

alleen maar wachten.

Ieder staat er alleen voor.

O, ik was ooit jong,

O ik was ooit ongelooflijk

jong!

.

charles_bukowski11

Via Facebook

Maja Colijn

.

Naar aanleiding van het gevonden gedicht van gisteren kreeg ik via Twitter en Facebook nogal wat reacties. Van Maja Colijn kreeg ik via Facebook een link naar een gedichtje van haar waarin met de vorm van het gedichtje wordt gespeeld.

Omdat ik hem zo leuk vind plaats ik hem hier.

.

Brulkikker    

kik-

                        spring
tig
vijf-
in een kruiwagen stouwen
is eenvoudiger dan eentje
met een grote kwaak            kers
zijn kop laten houwen

.

met dank aan Maja en  lettertempel.nl

.

brulkikker

Gevonden gedicht

Gedichten in vreemde vormen

.

We hadden al het stiftgedicht waarbij een tekst zwart wordt gemaakt met een stift totdat er een tekst overblijft van de niet doorgehaalde woorden. Maar ik heb een variant gevonden, een gevonden gedicht zoals deze vorm van poëzie ook wel genoemd wordt.

Dit gevonden gedicht is van Meena Rose en is getiteld: Superficial Allegiances

Wat Meena Rose heeft gedaan is woorden uitgezocht in de tekst, deze omcirkeld en aan elkaar verbonden middels lijnen waarbij ze de leesrichting en de strofes heeft aangegeven door het plaatsen van cijfers. Voor de leesbaarheid heb ik het gedicht erboven geplaatst.

.

Superficial Allegiances

The human whisper
Might recognize my
Secret;
I prepared and prayed
My dagger remain
In concealment;
Friends disguise
As venomous
Snakes.

.

gevonden_gedicht

Chris van Geel

Dichter en beeldend kunstenaar (1917 – 1974)

.

In de Volkskrant van 8 december (boekenbijlage) staat een recensie van ‘Ik ben een onderling onverzoenlijke ratjetoe’, een brievenboek van Chris van Geel, dichter en beeldend kunstenaar. Nu kende ik de dichter Chris van Geel eerlijk gezegd niet maar de beschrijving door Aleid Truijens maakt mij nieuwsgierig.

Allereerst was er de opmerking dat je Chris van Geel moest ‘close readen’. Ik heb de definitie van close reading er maar eens bijgezocht en daaruit blijkt dat deze vorm van ‘duiden’ niet of nauwelijks meer wordt gebruikt. Uit Wikipedia:

.

Close reading is een vorm van literaire kritiek die zich toelegt op een minutieuze lezing van de tekst zelf, zonder gebruik te maken van biografische of andere extra-literaire informatie.

Close reading gaat ervan uit dat geen enkel element in een literaire tekst er ‘zomaar’ staat: alles heeft zijn functie en de tekst vertoont een hechte samenhang in al zijn lagen.

De zuivere close reading wordt tegenwoordig bijna niet meer beoefend. Onder invloed van de ‘cultural studies’ wordt literatuur weer bestudeerd als onderdeel van een historisch, maatschappelijk en cultureel netwerk.

.

Dat deze vorm van lezing en duiding niet meer in zwang is lijkt me terecht. Toch werd ik alsmaar nieuwsgieriger helemaal toen ik las dat ‘Van hen (Jan Emmens, Jan Hanlo, Judith Herzberg, Elisabeth Eybers en Tom van Deel…) moest hij weten wat ze goed vonden en wat niet, welke regels weg of anders moesten’ en ‘Toen in 1958 zijn eerste bundel Spinroc verscheen, was hij een ervaren dichter’. Voeg daarbij alle rampspoed die hem overkwam in zijn leven en het enige dat je nog wil is zijn poëzie lezen.

Wat opvalt is zijn voorkeur voor het dichten over de natuur. Op de blog van Elly de Waard http://www.ellydewaard.nl/blog/ (zij woonde in de jaren 60 van de vorige eeuw samen met Chris van Geel) staan bij de nagelaten gedichten louter gedichten over de natuur. Hier een voorbeeld.

.

Eenden

Ze zijn al weg uit water
en moeilijk van bewegen
verruilen zij hun zwijgen
voor angstaanjagend kwaken.
.
Op de begroeide oevers
klapwieken zij omdat ze niet
hun snavel ongestoord
in water kunnen steken.
.
Met tegenzin op vleugels
verlaten zij de grond,
hun zware lichaam trekt
uit zicht het donker in.

.

met dank aan gedichten.nl

.

Hoewel ik bij de gedichten die ik heb kunnen vinden niet aan close reading heb gedaan, vond ik ze heel toegankelijk en bijzonder. Hoewel poëzie over de natuur mij dan weer minder boeit, waren de gedichten die ik las zeer de moeite waard. Kortom een dichter om te ontdekken als je hem nog niet kende of te herlezen als je hem al wel kende.

chris-van-geel2-150x150

Pink Project

Pink Floyd

.

Vanavond naar The Pink Project geweest in het Omniversum in Den Haag. Live muziek van dé Pink Floyd coverband in twee delen met twee films megagroot op de achtergrond; The living sea en Ring of fire.

Afsluiter was mijn favoriete nummer van Pink Floyd: Comfortably numb

Hier de tekst.

.

Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you’re feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I’ll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?
.
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can’t hear what you’re saying.
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I’ve got that feeling once again
I can’t explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.
.
O.K.
Just a little pinprick.
There’ll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it’s working, good.
That’ll keep you going through the show
Come on it’s time to go.
.
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can’t hear what you’re saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb

pink project

Gedicht in het Pools en Nederlands

Zoektermen

.

In WordPress kun je heel mooi zien op welke begrippen lezers je website hebben gevonden. Wat mij al een aantal malen is opgevallen, is dat er regelmatig Pools gedicht of Poolse gedichten in het lijstje begrippen staat. Nu zijn een aantal van mijn gedichten vertaald in het Pools. Dit naar aanleiding van de Pools-Nederlandse poëziemiddag in Hoogvliet op 20 mei van dit jaar. Dat zal de reden zijn dat men naar deze site wordt verwezen. Om ‘de menschen’ niet teleur te stellen nog maar een gedicht van me in het Pools en het Nederlands.

.

Want hier is nu

 .

De weg blijkt altijd langer dan het doel

rechtvaardigt, waarom loop jij niet

met mij mee?

 .

alsof buiten adem aankomen deel

van de reis uitmaakt

of van de aankomst

 .

hijgen is slechts het verplaatsen

van adem, een lach kan

veel  vergoeden

 .

angst moet buiten spel

gezet, vermoeidheid worden

gekoesterd

 .

deel de finish met mij en de camera

vergeet het vals plat,

deel in de vreugde

 .

hierna zal de herinnering je

slechts voeden, leef

van het welgekozen nu

.

Ponieważ teraz jest tu

 .

Droga do celu okazuje się zawsze

dłuższa niż potrzeba, dlaczego nie biegniesz

razem ze mną?

 .

jakby przybycie ostatnim tchem

było częścią podrózy

lub przybycia

 .

zadyszka jest jedynie przemieszczaniem

oddechu, a śmiech

potrafi wiele wynagrodzić

 .

strachu trzeba sie pozbyć,

zmęczenie trzeba

pokochać

 .

dziel finisz razem ze mną a kamera

zapomni złudną prostotę,

dziel radość

 .

Potem tylko wspomnienie

pozostanie, żyj

i ciesz się właśnie teraz

.

.

Vertaling: Common language

polen

Nieuwe poëziereeks

Nieuw initiatief van uitgeverij Marmer

.

Vandaag las ik op de website van Tzum een berichtje over een nieuw initiatief. Uitgeverij Marmer begint een reeks poëzie-uitgaven. Vanaf januari 2013 zal de reeks ‘waarin een platform wordt geboden aan debutanten, poëzie van nieuwe, jonge en vooral andere
stemmen’, verschijnen. Ieder jaar verschijnen er vier bundels.

.

Ik schrijf hierover omdat ik weet dat er veel dichters zijn die de (heimelijke) wens hebben ooit uit te worden gegeven door een uitgeverij (in tegenstelling tot het in eigen beheer uitgeven van een bundel). Er zijn zelfs dichters die wachten tot ze door een gerenommeerde uitgeverij gevraagd worden tot het uitgeven van een bundel. Wie dat denkt moet helaas wreed uit die droom worden geschud, grote uitgeverijen geven steeds minder poëzie uit en al helemaal niet van debutanten. De focus ligt niet op poëzie en als dat al wel het geval is dan louter op ‘bekende’ namen of dichters die al landelijk zijn gedebuteerd.

.

Daarom is het initiatief van uitgeverij Marmer ook zo lovenswaardig. Zelf ben ik bij twee kleine uitgeverijen uitgegeven en dat is me uitstekend bevallen. Uitgeverij de Brouwerij en uitgeverij Atelier9en40 zijn twee van die kleinere uitgeverijen.

De eerste titels die Marmer gaat uitgeven zijn ‘Misschien gebeurt er vandaag iets’ van Saskia van den Heuvel en Een dag niet gelachen is ook wel eens leuk van Mark Verver.

Meer weten over uitgeverij Marmer, hun filosofie en deze reeks? Kijk op: http://www.uitgeverijmarmer.nl/persberichten

.

marmer mark_verver

Poëzie in stripvorm

Strips en gedichten

.

Een stripverhaal of graphic novel zoals de term in het Engels luidt, is een beeldverhaal zoals we allemaal wel kennen. Maar gedichten verwerkt tot stripverhalen of graphic novel zijn uitzonderlijker. Ik heb er maar enkele kunnen vinden. De Contrabas schreef er in 2010 al eens over. Een mooi voorbeeld van een gedicht verwerkt tot stripverhaal of graphic novel is het gedicht van Emily Dickinson ‘I was not death, for I stood up’.

Het gedicht en enkele stukken uit het stripverhaal kun je hieronder lezen. Meer informatie over stripverhalen en poëzie vind je op http://www.decontrabas.com/de_contrabas/2010/09/po%C3%ABtische-strip-of-verstripte-po%C3%ABzie-lies-van-gasse.html

.

It was not Death, for I stood up,

.

It was not Death, for I stood up,
And all the Dead, lie down –
It was not Night, for all the Bells
Put out their Tongues, for Noon.

.

It was not Frost, for on my Flesh
I felt Siroccos – crawl –
Nor Fire – for just my marble feet
Could keep a Chancel, cool –

.

And yet, it tasted, like them all,
The Figures I have seen
Set orderly, for Burial
Reminded me, of mine –

.

As if my life were shaven,
And fitted to a frame,
And could not breathe without a key,
And ’twas like Midnight, some –

.

When everything that ticked – has stopped –
And space stares – all around –
Or Grisly frosts – first Autumn morns,
Repeal the Beating Ground –

.

But most, like Chaos – Stopless – cool –
Without a Chance, or spar –
Or even a Report of Land –
To justify – Despair.
.
dickinson (1)
emily_poet_tshirt_logo1