• Direct naar navigatie
  • Spring naar de hoofdinhoud
  • Direct naar primaire zijbalk
  • Sla over naar secundaire zijbalk
  • Direct naar voettekst

ZICHTBAAR ALLEEN

Een blog over poëzie

  • Home
  • Gallery
  • Mijn publicaties
  • Over mij
YouTube Twitter Facebook RSS feed

Site-archief

Wedstrijd

1 okt

Geplaatst door woutervanheiningen

Anouk Smies

.

De laatste tijd ben ik bezig met alles wat met AI te maken heeft. Beroepsmatig maar zeker ook uit nieuwsgierigheid naar AI op poëziegebied. Zo liet ik al; eens een gedicht van mijzelf beoordelen door Chat GPT, probeerde ik met behulp van datzelfde programma een gedicht te schrijven in de stijl van Deelder en Bukowski en probeerde ik met de AI bot een sonnet te schrijven.

Ik moest aan deze blogs denken toen ik de bundel ‘De drang om niemand af te maken‘ van dichter Anouk Smies (1975) herlas. In deze bundel uit 2021 schrijft Smies al over een wedstrijd tussen haar, als dichter, en kunstmatige intelligentie. Ik heb inmiddels al heel wat pogingen gelezen van dichters die kunstmatige intelligentie proberen te gebruiken om gedichten te schrijven maar vooralsnog blijven dit ijdele pogingen en haal je de door AI gemaakte gedichten er (nog steeds) vrij eenvoudig uit.

Smies benadert de door AI geschreven tekst echter op een andere manier. Niet wie het beste gedicht schrijft maar ‘wie het meest effectief jaloezie overwint’.

.

Wedstrijd

.

Op een verloren zondag

verlies ik me in een wedstrijd poëzie schrijven

tegen kunstmatige intelligentie

.

met als inzet de woorden

Liefde

Boom

Herfst

Geweld

.

Ik knoop een mens op aan de boom

die in de herfst van zijn leven de liefde vergeet

.

De computer laat

een mintgroene boom het seizoen opjutten

omdat geweld ook wel affectie heet

.

Ik zet een dramatisch element in, een vrouw die wil beschutten

De computer verschuift tactisch een kind

.

Kijk hoe de vrouw zich aan zijn benen vastklampt, roep ik

waardoor de nek sneller breekt

.

De computer laat de kleuter

door lust gestuurd

blaadjes losscheuren

terwijl hij zijn mond vult met grind

.

Als het kind de hemel niet meer proeft

en de echtgenote het knappen van wervels waarneemt

als elastiek dat nooit veerde

.

blijft onduidelijk wie het meest  effectief

jaloezie overwint

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Dichtbundels, Favoriete dichters

Een reactie plaatsen

Tags: 1975, 2021, AI, AI bot, AI en poëzie, Anouk Smies, Artificial Intelligence, Bukowski, Chat GPT, de drang om niemand af te maken, Deelder, dichtbundel, dichter, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, kunstmatige intelligentie, poëzie, poëziebundel, sonnet, wedstrijd

Erger maken

13 nov

Geplaatst door woutervanheiningen

Ronelda S. Kamfer

.

In april van dit jaar schreef ik over de bundel ‘Santenkraam’ uit 2012 van de Zuid-Afrikaanse dichter Ronelda S. Kamfer (1981). In 2010 verscheen van haar ‘Slapende honden’ en in 2017 de bundel ‘Mammie’. In 2021 is er van haar de vooralsnog laatste bundel ‘Chinatown’ in vertaling uitgegeven door Podium uitgeverij. De vertaling werd verzorgd door dichter, vertaler en P.C. Hooftprijswinnaar Alfred Schaffer, die ook haar eerste drie bundels vertaalde. De gedichten in deze bundel zijn, evenals in de vorige drie bundels, in het Nederlands en in het Afrikaans opgenomen.

‘Chinatown’, genoemd naar een gedicht uit deze bundel bevat gedichten waar de woede afspat en voelbaar is, sterk feministisch maar ook met veel inktzwarte humor. Hans Puper vergelijkt haar, in een recensie van deze bundel op Meander, zelfs met Bukowski als het gaat om haar directheid (stuitend noemt hij het) en de absurditeit die ze in haar gedichten stopt. Ik ben het helemaal met Hans eens, in het gedicht ‘erger maken’ is dit heel herkenbaar. Kamfer schrijft in ‘Chinatown’ over een geschiedenis van complexe familieverhoudingen en hoe je een dochter opvoedt in het Zuid-Afrika van nu. Haar poëzie is activistisch maar ook intiem in de gedichten over liefde en familie.

Antjie Krog bestempelde  haar poëzie als ‘het beste en meest opwindende wat in de afgelopen jaren in Zuid-Afrika is verschenen’. En natuurlijk ken ik de Zuid-Afrikaanse poëzie niet goed maar als Krog het zegt ben ik geneigd haar te geloven. In ieder geval is de poëzie van Kamfer indrukwekkend. Uit ‘Chinatown’ het gedicht ‘erger maken’.

 

erger maken
.
ik zeg tegen mijn beste vriendin
mijn vader misbruikt me
ze kijkt me peinzend aan
alsof ze probeert de definitie
van misbruik met mijn vierpersoonsgezin
met twee werkende ouders te rijmen
.
ik zeg tegen de juf mijn vader
misbruikt me
ze schudt haar hoofd
en slaat haar armen over elkaar
alsof ze voor vandaag genoeg
verhalen over misbruik heeft gehoord
.
ik loop naar het politiebureau
van Melton Mose
de agent vraagt
hoe heet je vader
heeft-ie je verkracht
ik laat mijn hoofd hangen
omdat de vrouw naast me
zo te zien kwaad op me is
want de agent is
bezig haar documenten
te certificeren
.
een of andere dronken
vrouw in de hoek
springt overeind en zegt
ho effe
meneer agent moet
niet zo beledigend tegen haar doen
een andere politieman komt binnengelopen
hou je mond jij
kom de boel hier niet erger maken
jij komt zelf om de andere
dag met een verkrachtingszaak aanzetten

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Dichtbundels, Dichter in verzet, Favoriete dichters, Meander

Een reactie plaatsen

Tags: 2010, 2012, 2017, 2021, absurditeit, activistisch, Afrikaans, Alfred Schaffer, Antjie Krog, beste, Bukowski, Chinatown, compleze familieverhoudingen, dichtbundel, dichter, dichter in verzet, directheid, dochter, erger maken, familie, feministisch, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, geschiedenis, Hans Puper, inktzwarte humor, intiem, liefde, Mammie, meest opwindende, Nederlands, opvoeding, P.C. Hooftprijs winnaar, poëzie, poëziebundel, Ronelda S. Kamfer. Zuid-Afrikaans dichter, Santenkraam, Slapende honden, stuitend, uitgeverij Podium, vertaler, Vertaling, woede, Zuid Afrika

Niet in goede doen

4 okt

Geplaatst door woutervanheiningen

Charles Bukowski

.

Ik lees vrijwel dagelijks poëzie, in allerlei stijlen en vormen, vrij en vast. En soms heb ik dan ineens de behoefte aan een vaste waarde in mijn poëtische leven, een dichter waar ik altijd van geniet, die zegt waar het op staat, die geen blad voor de mond neemt, niet met meel in de mond spreekt, die geen meer gelaagde gedichten schrijft (hoe prachtig die ook zijn) en die me altijd weer weet te verassen met zijn keuze in onderwerpen. Ik heb het hier over de dichter en schrijver Charles Bukowski (1920-1994) die in een interview op de vraag hoe hij dacht over het beeld dat mensen in Amerika van hem hebben antwoordde:  “O, dat, wel, het is nogal overdreven – dat ik een harde ben, dat ik met alle vrouwen in en uit bed spring, dat soort dingen. Ze zijn een beetje achter op de tijd met mij. Ik deed zoiets wel eens, tot op zekere hoogte, maar in het algemeen is dat zwaar overdreven. Ze vergroten uit wat ik ben, wat ik deed, wat ik doe.”

Wat zeker niet overdreven is, is het dichter- en schrijverschap van Bukowski, los van de periode waarin je (ik) hem lees, ik word altijd vrolijk van zijn gedichten. Dit gedicht ‘Bad form’ of ‘niet in goede doen’ komt uit de bundel ‘Betting on the Muse’ uit 1996. De vertaling is van Manu Bruynseraede

bad form

.

the famous actor sat at the table with

his friends and the friends of the owner

of the horse

who was to run in the big race.

everybody had purchased tickets on the

owner’s horse.

they sat together and watched the

race.

the owner’s horse ran

badly, he ran

last.

some moments passed,

then the famous actor took his

stack of tickets

and tossed them down in front of the

owner.

they were spread there upon the white

tablecloth.

I no longer liked any of the movies

I had seen the famous actor

in.

I no longer liked the famous

actor.

I left the table.

I left the Director’s Room.

I took the elevator down and out of

there.

I walked across to the

grandstand area

to where the non-famous

poor people were

and they were beautiful,

they had faces like

flowers

and I stared at them,

drinking in their

voluptuous

normalness.

niet in goede doen

.

De beroemde acteur zat aan tafel met zijn vrienden

en de vrienden van de eigenaar van het paard

dat zou gaan rennen in de grote wedstrijd.

Iedereen had kaartjes gekocht

voor het paard van de eigenaar.

Ze zaten bij elkaar en volgden

de wedstrijd.

Het paard van de eigenaar rende

niet goed, het

kwam als laatste.

Enkele ogenblikken gingen voorbij,

toen haalde de beroemde acteur

de stapel kaartjes boven

en gooide ze neer voor de eigenaar.

Daar lagen ze uitgespreid op het

witte tafellaken.

Ik hield niet meer van alle films

waarin ik de beroemde acteur

had zien spelen.

Ik hield niet meer

van de beroemde acteur.

Ik verliet de tafel.

Ik verliet de Directeurskamer.

Ik nam de lift naar beneden

weg van daar.

Ik stak over naar de plaats van de tribunes

waar de niet-beroemde arme mensen zaten

en ze waren mooi,

ze hadden gezichten als bloemen

en ik keek naar hen

en dronk

in hun wellustige

normaalheid.

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Dichtbundels, Favoriete dichters

Een reactie plaatsen

Tags: 1920, 1994, 1996, Amerikaans dichter, Bad Form, Betting on the Muse, Bukowski, Charles Bukowski, dichtbundel, dichter, direct, favoriete dichter, gedicht, gedichten, gedichtenbundel, keuze in onderwerpen, Manu Bruynseraede, Niet in goede doen, overdreven, poëzie, poëziebundel, poem, poems, poet, poetry, poetrybook, recht voor zijn raap, schrijver, uitvergroot

Bukowski en King

20 jan

Geplaatst door woutervanheiningen

Omdat het kan

.

Zo nu en dan heb ik zin om gewoon een gedicht te plaatsen zonder verdere aanwijsbare reden. Zo’n gedicht is, valt me op, vaak van Charles Bukowski, een van mijn favoriete Amerikaanse dichters. Dit gedicht ‘The shower’  Komt ook voor in de documentaire ‘Born into this’ uit 2003 van regisseur John Dullahan. In die documentaire voegt hij de naam Linda toe in het gedicht tijdens een voordracht.

Het betreft hier Linda King, beeldhouwer, toneelschrijver en dichter waarmee Bukowski in het begin van de jaren ‘70 een jarenlange relatie mee had.

.

The shower

.

we like to shower afterwards
(I like the water hotter than she)
and her face is always soft and peaceful
and she’ll watch me first
spread the soap over my balls
lift the balls
squeeze them,
then wash the cock:
“hey, this thing is still hard!”
then get all the hair down there,-
the belly, the back, the neck, the legs,
I grin grin grin,
and then I wash her. . .
first the cunt, I
stand behind her, my cock in the cheeks of her ass
I gently soap up the cunt hairs,
wash there with a soothing motion,
I linger perhaps longer than necessary,
then I get the backs of the legs, the ass,
the back, the neck, I turn her, kiss her,
soap up the breasts, get them and the belly, the neck,
the fronts of the legs, the ankles, the feet,
and then the cunt, once more, for luck. . .
another kiss, and she gets out first,
toweling, sometimes singing while I stay in
turn the water on hotter
feeling the good times of love’s miracle
I then get out. . .
it is usually mid-afternoon and quiet,
and getting dressed we talk about what else
there might be to do,
but being together solves most of it
for as long as those things stay solved
in the history of women and
man, it’s different for each-
for me, it’s splendid enough to remember
past the memories of pain and defeat and unhappiness:
when you take it away
do it slowly and easily
make it as if I were dying in my sleep instead of in
my life, amen.

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, Poëzie en Film

Een reactie plaatsen

Tags: American poet, Amerikaans dichter, beeldhouwer, Born into This, Bukowski, Charles Bukowski, dichter, documentaire, favoriete dichter, gedicht, gedichten, jaren 70, Linda King, poëzie, poem, poet, poetry, poets, The shower, toneelschrijver, voordracht, vriendin

Sterk en vreemd

7 dec

Geplaatst door woutervanheiningen

Charles Bukowski

.

Zonder dat ik hier naar op zoek was kwam ik op de website https://www.poeticous.com/ terecht.

Poeticous is een website om poëzie te lezen en te schrijven. Het biedt je de mogelijkheden om je eigen poëzie te tonen en te delen binnen een gemeenschap van poëzieliefhebbers. Het bevat een grote selectie van ’s werelds beste gedichten in het Engels en Spaans en dient als een blogplatform voor schrijvers en liefhebbers op één plek. Of zoals het op de website staat omschreven: Deze groeiende verzameling gedichten (en korte verhalen) van klassieke of professionele schrijvers omvat alle stijlen en wordt gebruikt door poëzielezers, studenten en opvoeders om de kunst van het vers te ontdekken en te leren.
Een van de dichters die ik vrij snel tegen kwam is één van mijn favoriete dichters Charles Bukowski. Hier vond ik een gedicht van hem dat ik nog niet kende maar opnieuw heel bijzonder is. De titel alleen al is aanmoediging genoeg om het gedicht te willen lezen.
.
The Strongest of the Strange
.
you won’t see them often
for wherever the crowd is
they
are not.
those odd ones, not
many
but from them
come
the few
good paintings
the few
good symphonies
the few
good books
and other
works.
and from the
best of the
strange ones
perhaps
nothing.
they are
their own
paintings
their own
books
their own
music
their own
work.
sometimes I think
I see
them– say
a certain old
man
sitting on a
certain bench
in a certain
way
or
a quick face
going the other
way
in a passing
automobile
or
there’s a certain motion
of the hands
of a bag—boy or a bag—
girl
while packing
supermarket
groceries.
sometimes
it is even somebody
you have been
living with
for some
time—
you will notice
a
lightning quick
glance
never seen
from them
before.
sometimes
you will only note
their
existance
suddenly
in
vivid
recall
some months
some years
after they are
gone.
I remember
such a
one—
he was about
20 years old
drunk at
10 a.m.
staring into
a cracked
New Orleans
mirror
facing dreaming
against the
walls of
the world
where
did I
go?
.
.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, websites over poëzie

Een reactie plaatsen

Tags: blogplatform, Bukowski, Charles Bukowski, dichter, Engels, Engelse gedichten, gedicht, gedichten, korte verhalen, kunst van het vers, leren kennen, liefhebbers, ontdekken, opvoeders, poëzie, Poëzie lezen, poëzie schrijven, poëzielezers, poem, poems, poet, Poeticous, Poeticous.com, poetry, professionele schrijvers, Spaans, Spaanse gedichten, studenten, The Strongest of the Strange, verzameling

Help!

12 apr

Geplaatst door woutervanheiningen

Charles Bukowski

.

Op zoek naar iets anders (zo gaat het vaak) kwam ik het gedicht ‘help wanted’ tegen van Charles Bukowski. En omdat ik een groot fan ben van Bukowski en omdat het weer zo’n typisch gedicht dat alleen door hem geschreven had kunnen worden, wil ik het met jullie delen.

.

help wanted

.

divine grace of

circumstance–

the knife is back

again,

my radio sings to me;

drunk, i phone women in distant

places–

I speak, not knowing what I am

saying; I listen, I hear a voice

but when I put the phone down

it’s only a phone

and the walls look at

me.

.

all these women, holy jesus,

all these women everywhere

some of them are pissing

some of them are plotting

some of them are cooking beans

.

holy jesus

send me the one who is pissing

.

I need somebody to pull

the knife out

.

age 20 to 60

no experience necessary

will

train.

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters

3 reacties

Tags: Bukowski, Charles Bukowski, fan, favoriete dichter, favorite poet, gedicht, gedichten, Help, help wanted, poëzie, poem, poems, poet, poetry, tekening

Bukowski

12 mei

Geplaatst door woutervanheiningen

Vrijheid

.

Op de website van Manu Bruynseraede vond ik het gedicht ‘freedom’ van Charles Bukowski in een vertaling. Waarschijnlijk van Manu. En zeer de moeite waard.

.

vrijheid

.

Ze zat in het raam

van kamer 1010 in het Chelsea-hotel

in New York,

de kamer van Janis Joplin.

Het was 40 graden,

ze zat op speed

en één van haar benen hing over

de vensterbank en ze leunde naar buiten

en zei: “God, dit is machtig!”

en toen gleed ze uit

en viel bijna

en kon zich nog net tegenhouden.

Het scheelde maar net.

Ze kwam terug binnen,

liep naar het bed en strekte zich

erop uit.

Ik heb veel vrouwen verloren

op vele verschillende manieren

maar op deze manier

zou de eerste keer geweest zijn.

Toen rolde ze van het bed

landde neer op haar rug

en toen ik naar haar toe kwam

sliep ze.

De hele dag had ze naar het Vrijheidsbeeld

willen gaan kijken.

Voorlopig

zou ze me daarover

niet meer lastig vallen.

.

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, websites over poëzie

1 reactie

Tags: American poet, Amerikaanse dichter, Bukowski, Charles Bukowski, dichter, favoriete dichter, gedicht, gedichten, Nederlands, poëzie Manu Bruyseraede, poem, poems, poet, poetry, Vrijheid, website

Magical Mystery Tour

10 feb

Geplaatst door woutervanheiningen

Charles Bukowski

.

Mocht je denken dat deze blog over The Beatles gaat, helaas, dat is niet het geval. De titel doet wellicht iets dergelijks vermoeden maar in dit geval betreft het een gedicht van één van mijn favoriete dichters uit het Engelse taalgebied Charles Bukowski. In dit gedicht neemt Bukowski de titel letterlijk en fantaseert hij erop los over hoe zo’n mysterieuze magische rit eruit zou kunnen zien. Natuurlijk maken vrouwen en drank deel uit van zijn fantasie.

Behalve de tekst van Magical Mystery Tour ook een video waarin Tom O’Bedlam het gedicht voordraagt.

.

Magical Mystery Tour

.

I am in this low-slung sports car
painted a deep, rich yellow
driving under an Italian sun.
I have a British accent.
I’m wearing dark shades
an expensive silk shirt.
there’s no dirt under my
fingernails.
the radio plays Vivaldi
and there are two women with
me
one with raven hair
the other a blonde.
they have small breasts and
beautiful legs
and they laugh at everything I
say.

as we drive up a steep road
the blonde squeezes my leg
and nestles closer
while raven hair
leans across and nibbles my
ear.

we stop for lunch at a quaint
rustic inn.
there is more laughter
before lunch
during lunch and after
lunch.

after lunch we will have a
flat tire on the other side of
the mountain
and the blonde will change the
tire
while
raven hair
photographs me
lighting my pipe
leaning against a tree
the perfect background
perfectly at peace
with
sunlight
flowers
clouds
birds
everywhere.

.

cb

 

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, Youtube

Een reactie plaatsen

Tags: Bukowski, Charles Bukowski, dichter, drank, fantasie, favoriete dichter, gedicht, gedichten, Magical Mystery Tour, poëzie, poem, poet, poetry, The Beatles, Tom O'Bedlam, video, Vrouwen, Youtube

Glimp

5 mei

Geplaatst door woutervanheiningen

F. Starik

.

Op de onvolprezen app van Muze (een app voor je telefoon of tablet waarop wekelijks een gedicht geplaatst wordt dat zowel gelezen als beluisterd kan worden) las ik deze week het gedicht ‘Glimp’ van F. Starik en ik moest meteen denken aan een gedicht van Charles Bukowski dat ik ooit plaatste op dit blog (2 maart 2010)  getiteld ‘Girl In A Miniskirt Reading The Bible Outside My Window’.

Hoewel beide gedichten over een andere situatie gaan hebben ze gemeen dat er, door een (oudere) man naar een meisje wordt gekeken zonder dat deze dat doorheeft. In beide gedichten schuilt een zekere melancholie en verlangen. In dit gedicht eindigt Starik echter met het feit dat alles, ook ‘de schoonheid van de jeugd, vergankelijk is terwijl Bukowski positiever eindigt (wat bevreemdend is) met de zinnen “she is dark, she is dark / she is reading about God. / I am God.”

.

Glimp

.

Voorjaar loeide aan.

In de trein naar huis zag ik,

tussenstation, op het perron

een meisje staan en noteerde van

achter mijn raam hoe, terwijl ze

bukte,

een bandje van haar hemdje van een

schouder

losschoot en een ondeelbaar ogenblik

uitzicht op haar blanke borsten bood.

O bloem der jeugd, o schande van

mijn steelse blik, ze bukte en zal

oud en lelijk worden

net als ik.

.

 

muze (1)

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, websites over poëzie

Een reactie plaatsen

Tags: 2010, app, Bukowski, Charles Bukowski, dichter, digitale poëzie, F. Starik, gedicht, gedichten, Girl In A Miniskirt Reading The Bible Outside My Window, Glimp, man, Meisje, melancholie, muze, poëzie, smartphone, tablet, verlangen

Bluebird

22 apr

Geplaatst door woutervanheiningen

Charles Bukowski

.

Voor Charles Bukowski is er altijd een plekje op dit blog. Vandaag dus ook. Nu met een animatie van zijn gedicht ‘Bluebird’. Op http://www.openculture.com/2014/05/three-charles-bukowski-poems-animated.html staan er nog drie.

.

Bluebird

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see
you.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he’s
in there.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep.
I say, I know that you’re there,
so don’t be
sad.
then I put him back,
but he’s singing a little
in there, I haven’t quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it’s nice enough to
make a man
weep, but I don’t
weep, do
you?

.

bukowski2-610x350

 

Dit delen:

  • Klik om te delen op X (Opent in een nieuw venster) X
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
Vind-ik-leuk Aan het laden...

Geplaatst in Favoriete dichters, Youtube

1 reactie

Tags: animatie, Bluebird, Bukowski, Charles Bukowski, dichter, favoriete dichter, filmpje, gedicht, gedichten, openculture, poëzie, poem, poet, poetry, Youtube

← Oudere berichten
  • MUGZINE

  • Follow ZICHTBAAR ALLEEN on WordPress.com
  • MUGBOOKS

  • Meest recente berichten

    • Jonge dichter
    • Vreemd vel
    • Verwey en Baudelaire
    • Bloed
    • Zonsondergang
  • Categorieën

    • (bijna) vergeten dichters
    • Alkmaar Anders
    • Award
    • Bibliotheken
    • concrete poëzie
    • Dichtbundels
    • Dichter bij de dood
    • Dichter in verzet
    • Dichter op verzoek
    • dichter van de maand
    • dichters over dichters
    • Dichterswebsites
    • Dubbel-gedicht
    • Duitse dichters
    • Ebooks
    • Erotische poëzie
    • Favoriete dichters
    • Film gebaseerd op poëzie
    • Franse dichters
    • Gedichten
    • Gedichten in de openbare ruimte
    • Gedichten in het Pools
    • Gedichten in thema's
    • Gedichten in vreemde vormen
    • Gedichten op vreemde plekken
    • Gedichten van voor 2008
    • Gedichtendag
    • Geen categorie
    • Ierse dichtersweek
    • Japanse poëzie
    • Je hebt me gemaakt met je kus
    • jeugdpoëzie
    • jonge dichters
    • klimaatdichters
    • Liefdespoëzie
    • light verse
    • Literaire kunst
    • Literaire wandelingen
    • luule
    • Meander
    • MUG books
    • MUGzine
    • Muziek
    • Muziek in poëzie
    • Nieuws
    • Ongehoord!
    • Over Poëzie
    • Poëzie en AI
    • Poëzie en Dans
    • Poëzie en Film
    • Poëzie en Kunst
    • Poëzie evenementen
    • Poëzie in dialect
    • Poëzie in songteksten
    • Poëzie podcast
    • Poëziebus
    • Poëziepodia
    • poëzietijdschrift
    • Poëziewedstrijd
    • Poëziewedstrijden
    • Poëzieweek
    • Poëzine
    • Poolse dichters
    • Publicatieproces
    • Publicaties
    • readymades
    • Recensies
    • Russische poëzie
    • slam poëzie
    • Social media
    • spoken word
    • stadsdichter
    • Statistiek
    • Tachtigers
    • Uit mijn boekenkast
    • Uitgeverij
    • Vakantie poëzie
    • Verkoop bundels
    • Versvormen
    • vijftigers
    • Vlaamse dichters
    • Voordrachten
    • websites over poëzie
    • Winterpijn
    • XX-XY
    • Youtube
    • Zestigers
    • Zichtbaar alleen
    • Zoals de wind in maart graven beroert
  • Archief

    • december 2025
    • november 2025
    • oktober 2025
    • september 2025
    • augustus 2025
    • juli 2025
    • juni 2025
    • mei 2025
    • april 2025
    • maart 2025
    • februari 2025
    • januari 2025
    • december 2024
    • november 2024
    • oktober 2024
    • september 2024
    • augustus 2024
    • juli 2024
    • juni 2024
    • mei 2024
    • april 2024
    • maart 2024
    • februari 2024
    • januari 2024
    • december 2023
    • november 2023
    • oktober 2023
    • september 2023
    • augustus 2023
    • juli 2023
    • juni 2023
    • mei 2023
    • april 2023
    • maart 2023
    • februari 2023
    • januari 2023
    • december 2022
    • november 2022
    • oktober 2022
    • september 2022
    • augustus 2022
    • juli 2022
    • juni 2022
    • mei 2022
    • april 2022
    • maart 2022
    • februari 2022
    • januari 2022
    • december 2021
    • november 2021
    • oktober 2021
    • september 2021
    • augustus 2021
    • juli 2021
    • juni 2021
    • mei 2021
    • april 2021
    • maart 2021
    • februari 2021
    • januari 2021
    • december 2020
    • november 2020
    • oktober 2020
    • september 2020
    • augustus 2020
    • juli 2020
    • juni 2020
    • mei 2020
    • april 2020
    • maart 2020
    • februari 2020
    • januari 2020
    • december 2019
    • november 2019
    • oktober 2019
    • september 2019
    • augustus 2019
    • juli 2019
    • juni 2019
    • mei 2019
    • april 2019
    • maart 2019
    • februari 2019
    • januari 2019
    • december 2018
    • november 2018
    • oktober 2018
    • september 2018
    • augustus 2018
    • juli 2018
    • juni 2018
    • mei 2018
    • april 2018
    • maart 2018
    • februari 2018
    • januari 2018
    • december 2017
    • november 2017
    • oktober 2017
    • september 2017
    • augustus 2017
    • juli 2017
    • juni 2017
    • mei 2017
    • april 2017
    • maart 2017
    • februari 2017
    • januari 2017
    • december 2016
    • november 2016
    • oktober 2016
    • september 2016
    • augustus 2016
    • juli 2016
    • juni 2016
    • mei 2016
    • april 2016
    • maart 2016
    • februari 2016
    • januari 2016
    • december 2015
    • november 2015
    • oktober 2015
    • september 2015
    • augustus 2015
    • juli 2015
    • juni 2015
    • mei 2015
    • april 2015
    • maart 2015
    • februari 2015
    • januari 2015
    • december 2014
    • november 2014
    • oktober 2014
    • september 2014
    • augustus 2014
    • juli 2014
    • juni 2014
    • mei 2014
    • april 2014
    • maart 2014
    • februari 2014
    • januari 2014
    • december 2013
    • november 2013
    • oktober 2013
    • september 2013
    • augustus 2013
    • juli 2013
    • juni 2013
    • mei 2013
    • april 2013
    • maart 2013
    • februari 2013
    • januari 2013
    • december 2012
    • november 2012
    • oktober 2012
    • september 2012
    • augustus 2012
    • juli 2012
    • juni 2012
    • mei 2012
    • april 2012
    • maart 2012
    • februari 2012
    • januari 2012
    • december 2011
    • november 2011
    • oktober 2011
    • september 2011
    • augustus 2011
    • juli 2011
    • juni 2011
    • mei 2011
    • april 2011
    • maart 2011
    • februari 2011
    • januari 2011
    • december 2010
    • november 2010
    • oktober 2010
    • september 2010
    • augustus 2010
    • juli 2010
    • juni 2010
    • mei 2010
    • april 2010
    • maart 2010
    • februari 2010
    • januari 2010
    • december 2009
    • november 2009
    • oktober 2009
    • september 2009
    • augustus 2009
    • juli 2009
    • juni 2009
    • mei 2009
    • april 2009
    • maart 2009
    • februari 2009
    • januari 2009
    • december 2008
    • november 2008
    • oktober 2008
    • september 2008
    • augustus 2008
    • juli 2008
    • juni 2008
    • mei 2008
    • april 2008
    • maart 2008
    • februari 2008
    • januari 2008
    • december 2007
    • november 2007
    • oktober 2007
  • Meta

    • Account maken
    • Inloggen
    • Berichten feed
    • Reacties feed
    • WordPress.com
  • Ik neem deel aan:

  • Ik neem deel aan:

    BlogSociety
  • Zichtbaar alleen

    • RSS - Berichten
    • RSS - Reacties
  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Voeg je bij 501 andere abonnees
  • Twitter Updates

    Tweets van wvanheiningen
  • 1944 1987 1994 1997 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 Amsterdam België Bibliotheek Bloemlezing bundel debuut debuutbundel Den Haag dichtbundel dichter dichter in verzet dichters dichter van de maand dood essayist favoriete dichter gedicht gedichten gedichtenbundel gedichten op vreemde plekken kunstenaar liefde Liefdesgedicht liefdespoëzie MUGzine muziek ongehoord! poem poems poet poetry poëzie poëziebundel recensie Rotterdam schrijver stadsdichter vakantie vakantiepoëzie vertaler Vertaling verzamelbundel Verzamelde gedichten Vlaams dichter Vlaanderen voordracht website Wouter van Heiningen zondag
  • (bijna) vergeten dichters Bibliotheken Dichtbundels Dichter in verzet dichter van de maand Favoriete dichters Gedichten Gedichten in de openbare ruimte Gedichten in thema's Gedichten in vreemde vormen Gedichten op vreemde plekken Geen categorie jonge dichters Liefdespoëzie Literaire kunst MUGzine Muziek Nieuws Ongehoord! Over Poëzie Poëzie en Kunst Poëzie evenementen Poëziepodia poëzietijdschrift Poëziewedstrijd Uit mijn boekenkast Vakantie poëzie Vlaamse dichters Voordrachten websites over poëzie
  • Blog statistieken

    • 1.885.040 hits

Blog op WordPress.com.

  • Abonneren Geabonneerd
    • ZICHTBAAR ALLEEN
    • Voeg je bij 501 andere abonnees
    • Heb je al een WordPress.com-account? Nu inloggen.
    • ZICHTBAAR ALLEEN
    • Abonneren Geabonneerd
    • Aanmelden
    • Inloggen
    • Deze inhoud rapporteren
    • Site in de Reader weergeven
    • Beheer abonnementen
    • Deze balk inklappen
 

Reacties laden....
 

    %d